'I'll be living quietly in a little house somewhere in the suburbs, enjoying a peaceful existence not writing the book I am not writing now and, so as to continue not doing so, I will come up with different excuses from the ones I use now to avoid actually confronting myself.
or else I'll be interned in a poorhouse, content with my utter failure, mingling with the riff raff who believed they were geniuses when in fact they were just beggars with dreams, mixing with the anonymous mass of people who had neither the strength to triumph nor the power to turn their defeats into victories.' - fernando pessoa, the book of disquiet.
Vivire tranquilo en una casa pequeña, en las afueras, disfrutando una existencia pacifica sin escribir el libro que no estoy escribiendo y para seguir sin hacerlo, inventare nuevas excusas para evitar juzgarme.
O me llevaran a un asilo, contento con mi fracaso total, mezclandome con la purria que creian ser genios cuando en realidad solo eran pobres con sueños. Juntandome con la masa anonima que nunca ha tenido la fuerza pa triunfar o el poder para cambiar sus derrotas en victorias - Fernando Pessoa, El libro de los inquietos.
Sacao del blog Horsemouth folk.
No hay comentarios:
Publicar un comentario